Có một ông hói đội tóc người khác cưỡi ngựa ra đi.Trương Đại Thiên tự trào là tiểu nhân, tựa hồ như tự hạ mình nhưng ý tại ngôn ngoại, ở đây biểu thị tấm lòng rộng mở của ông và tạo ra không khí cởi mở của bửa tiệc.Có một số từ hội trong khi diễn đạt ý lại còn thể hiện ca hình như tán mỹ hỉ ái (thông thường là bao nghĩa), tăng hận yếm ố (thông thường là biếm nghĩa).Như vậy quân tào Tháo không đánh mà bại.tưởng Vĩ Quốc bèn giải thích tóm tắt chế độ của quân đội buộc phải xuất ngũ.Anh không cần hỏi nhiều nữa, nên rút lui tự mình suy nghĩ tìm cách đối phó.Một người lâm vào cảnh cùng khổ, được một đồng đạo giúp cho anh ta qua cơn đói, may ra có thể làm nên sự nghiệp, tạo dựng một thiên hạ giàu sang của riêng mình.Khổng Dung bèn sai Thái Sử Từ phá vây đến cầu cứu Lưu Bị.Đó là loại người tắc kè luôn luôn biến sắc.Một là phải có lòng bao dung nhẫn nhịn nhau, vui lòng mở đường xuống đài cho nhau.